INTENSITY²

Start here => Games => Topic started by: TheoK on July 19, 2012, 09:06:41 AM

Title: The guess-the-quote-thread
Post by: TheoK on July 19, 2012, 09:06:41 AM
Here we guess:

1. What language it is.
2. What the text says.

(Without googling, of course  ;))

The one who answers right asks the next question.

Ek hlewagastiR holtijaR horna tawido
Title: Re: The guess-the-quote-thread
Post by: Queen Victoria on July 19, 2012, 11:19:04 AM
Here we guess:

1. What language it is.
2. What the text says.

(Without googling, of course  ;))

The one who answers right asks the next question.

Ek hlewagastiR holtijaR horna tawido


It's early Scribbledegook.
I'm wagging and holding two horns.
Title: Re: The guess-the-quote-thread
Post by: TheoK on July 19, 2012, 11:23:02 AM
Not quite  ;) It's about horns, though. Maybe odeon or ZEGH might know.
Title: Re: The guess-the-quote-thread
Post by: TheoK on July 19, 2012, 12:34:20 PM
Clue: "tawido" is "tat" (preteritum indicative 1st and 3rd persons singular of "tun") in German and "did" in English.
Title: Re: The guess-the-quote-thread
Post by: lutra on July 19, 2012, 01:58:34 PM
Um, what was it? An old/early Germanic sentence on a shield(?) found in a Scandinavian country. From prae the year 'zero' days, I thought.

'I, son of.. '. Nah, dunno.. read about it too long ago.
Title: Re: The guess-the-quote-thread
Post by: TheoK on July 19, 2012, 02:02:58 PM
That's an acceptable answer, I think: Golden Horns of Gallehus (http://en.wikipedia.org/wiki/Golden_Horns_of_Gallehus)

Your turn to ask  :)
Title: Re: The guess-the-quote-thread
Post by: lutra on July 19, 2012, 02:21:05 PM
Ah, stupid me.. you already gave it being written on horns basically. Oh well.

Mmmm, a new one?

'Gelobistu in got alamehtigan fadaer'.

Think Scandinavian, Dutch/Flemish or German folks can read this line quite easily.
Title: Re: The guess-the-quote-thread
Post by: TheoK on July 19, 2012, 02:26:13 PM
"We believe in God Father almighty."

Lord's Prayer in...some German dialect 800 years ago?  :P

I think it's Old Bavarian, but I'm not sure. I have actually studied this once.
Title: Re: The guess-the-quote-thread
Post by: lutra on July 19, 2012, 02:44:52 PM
Yes yes, but think it was a question. Like: Do you believe in god, the almighty father?

Here the rest of the text..
gelobistu in got alamehtigan fadaer
ec gelobo in got alamehtigan fadaer
gelobistu in crist godes suno
ec gelobo in crist gotes suno.
gelobistu in halogan gast.
ec gelobo in halogan gast.

They are from some old (late eight century) pledge in some religious book. It's a mixture of old Frankish and Latin.

I notice the 'ek' or 'ec' in both posted sentences. 'I' in Dutch is 'ik'.. or 'ick'/'ic' in early texts. 'Ich' in German of course still. Wonder what 'I' is in Swedish, Norwegian or Danish now.
Title: Re: The guess-the-quote-thread
Post by: TheoK on July 19, 2012, 02:48:43 PM
Oh, I knew it was German but not Gothic, because Lord's Prayer in Gothic is "Atta unsar, thu in himinam..."

"I" is "jag" in Swedish, "jeg" or "eg" in Norwegian and "jeg" in Danish.

Proto-Nordic was "ek", though, and Medeival Swedish was "iagh"  :viking: